sábado, 29 de noviembre de 2014

Peregrino





Xa fun, pero sei que hei volver con herbiñas de namorar, meu neno, con herbiñas de namorar, pra ti.
Uol

Vídeo: Romeiro ao loxe by Luar na Lubre.



ROMEIRO AO LONXE
Romeiro hei de ir lonxe ao San Andrés
con herbiñas de namorar,
dareille a quen alén mar está
o aloumiño do meu amor.


Hei de vestir a camisa de liño 
que ela teceu para min 
con herbiñas de namorar; 
anda o lagarto azul e souril 
a acaroar mapoulas bermellas, 
nacidas de fusís,
co aloumiño do meu amor, 
alleo á guerra e ao seu tambor. 

Morto ou vivo hei volver á terra 
que ela andou canda min 
con herbiñas de namorar; 
chouta o mascato polo cantil 
a velar o adro familiar, 
alá lonxe, na fin,
co aloumiño do meu amor.

Cabo do mundo, ó pé dun aguillón 
dóeme a guerra ruín 
entre herbiñas de namorar; 
corvo mariño, voa xentil 
o amilladoiro ha levantar 
e pan santo a colorir 
co aloumiño do meu amor.

Romeiro hei de ir lonxe ao San Andres
con herbiñas de namorar,
dareille a quen alén mar está
o aloumiño do meu amor.


Traducción al español:
ROMERO A LO LEJOS
Romero iré lejos a San Andrés
con hierbas de enamorar,
le daré a quién más allá del mar está
la caricia de mi amor.

Vestiré la camisa de lino 
que ella tejió para mí 
con hierbas de enamorar. 
Está el lagarto azul y alegre  
cortando amapolas rojas, 
nacidas de fusiles,  
con la caricia de mi amor 
ajeno a la guerra y a su tambor. 

Vivo o muerto volveré a la tierra  
que ella caminó junto a mí
con hierbas de enamorar; 
Brinca el albatros por el acantilado, 
velando el atrio familiar,  
allá lejos, en el confin,
con la caricia de mi amor.

Cabo del mundo, al pié de un farallón, 
me duele la guerra ruin,
entre hierbas de enamorar; 
cuervo marino, vuela gentil 
el milladoiro ha de levantar   
y el pan sagrado para colorear   
con la caricia de mi amor.

Romero iré lejos a San Andrés
con hierbas de enamorar,
le daré a quién más allá del mar está
la caricia de mi amor.

Palabra: Milladoiro: Montículo formado por pequeñas piedras amontonadas a través del tiempo por los romeros y peregrinos que se dirigían a algún santuario religioso.
Pan sagrado: son figuritas de masa de pan sin levadura que pintan de colores y que llamamos sanandresiños. Las venden juntas, sujetas por un cordel en esa romería. Una figura representa a san Andrés, a la barca de piedra (la isla que hay enfrente a Teixido), una sardina, una flor (a herba de namorar), una mano.También puede haber una escalera (para subir el acantilado), una corona, etc.
Sanandresiños
 
Toda la leyenda e imágenes en este vídeo a partir del minuto 24,5. Aquí.

12 comentarios:

  1. Este comentario ha sido eliminado por un administrador del blog.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. ¿Y por qué no ahora?

      ¿Peregrino a san Andrés de Teixido? ¿A Compostela? ¿A Jerusalén? ¿A Roma? ¿A Kyioto? ¿A Las Vegas? ¿Al corazón de una mujer?
      Bicos.

      Eliminar
    2. A Compostela, me gustaría hacer el camino, hace bastante tiempo que lo medito....

      Eliminar
    3. Ups... borré tu comentario sin querer..
      Yo hice el Camino, pero sólo los últimos 100 km. Tengo la Compostela. La hice en el puente de diciembre, con sol y frío, y los colores de árboles y prados, soutos y carballeiras eran espectaculares. Anímate.
      Bicos!

      Eliminar
  2. Por una de esas casualidades tipo meiga que ya os he comentado aquí que me suceden a menudo, "algo" me indujo a escribir sobre san Andrés de Teixido ayer. Y hoy me he enterado que en el santoral hoy se celebra el san Andrés. Y visitando a mis padres, resulta que estaban viendo en la tele "Na nosa nube", un programa de TVG , y ¿de qué hablaban? De toda la leyenda de San Andrés de Teixido. Cuando cuelguen el programa de hoy, os lo dejaré por aquí.
    Las meigas de nuevo...

    ResponderEliminar
  3. Qué lejos están las hierbas de enamorar. Precioso poema. Besos.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Todo es relativo. Hasta la distancia.
      El lugar sí es precioso. Y la música.
      Bicos.

      Eliminar
  4. Preciosa también la canción. Es una adaptación de un tema de Simon&Garfunkel, ¿no? Más besos.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Pues me acabo de enterar de que la música es "Scarborough Fair" y una letra nueva.
      Por cierto, dejaste un enlace a este propio blog, no sé qué querías poner o a quien :P
      Bicos.

      Eliminar
    2. Me acabo de dar cuenta ahora. Disculpa. Quería poner el enlace a Scarborough Fair, pero tenía las dos pestañas abiertas (la de youtube y la de tu blog) y me he equivocado. En fin, que hoy no era mi día.

      Besos.

      Eliminar
    3. Hombre, por poca cosa no es tu día, jejeje, espero que sólo haya sido esto lo malo de la jornada. ;)
      Ya sabes, mañana será mejor. Buenas noches!

      Eliminar
    4. No, mujer. No era mi día por muchas otras cosas ;-) Hoy ha ido mejor. A veces, basta con dejar reposar los problemas y ves otra forma de afrontarlos.

      Un beso.

      Eliminar

Tu opinión me interesa. Es tuya.