CONTO
DE MEDO
Según rezan contos vellos
Según rezan contos vellos
e
moi antigas consellas
os lobos feroces comen
as inocentes ovellas.
Cando as ovellas están
os lobos feroces comen
as inocentes ovellas.
Cando as ovellas están
en
calquer monte ou pasteiro
pódense ollar sorprendidas
polo lobo carniceiro.
E hai lobos moi astutos:
pódense ollar sorprendidas
polo lobo carniceiro.
E hai lobos moi astutos:
para
acabar cun rabaño
métense entre as ovellas
disfrazados de pel de año.
E hai lobos tan agudos,
métense entre as ovellas
disfrazados de pel de año.
E hai lobos tan agudos,
tan
agudos lobos hai
que caen sobre as ovellas
sen deixarlles dicir: ai!
Mais nestes tempos de agora
que caen sobre as ovellas
sen deixarlles dicir: ai!
Mais nestes tempos de agora
xa
hai un invento novo:
é que aparecen ovellas
que acaban comendo ao lobo!
Manuel María: As rúas do vento ceibe (1979).
é que aparecen ovellas
que acaban comendo ao lobo!
Manuel María: As rúas do vento ceibe (1979).
Traducción de Uol Free:
CUENTO DE MIEDO
Según rezan cuentos viejos
y muy antiguas consejas
los lobos feroces comen
a las inocentes ovejas.
Cuando las ovejas están
en cualquier monte o pradera
se pueden ver sorprendidas
por el lobo carnicero.
Y hay lobos muy astutos:
para acabar con un rebaño
se meten entre las ovejas
disfrazados de piel de cordero.
Y hay lobos tan agudos,
tan agudos lobos hay,
que caen sobre las ovejas
sin dejarles decir: ay!
Mas en estos tiempos de ahora
ya hay un invento nuevo:
es que aparecen ovejas
que acaban comiendo al lobo!
Manuel María: As rúas do vento ceibe
Según rezan cuentos viejos
y muy antiguas consejas
los lobos feroces comen
a las inocentes ovejas.
Cuando las ovejas están
en cualquier monte o pradera
se pueden ver sorprendidas
por el lobo carnicero.
Y hay lobos muy astutos:
para acabar con un rebaño
se meten entre las ovejas
disfrazados de piel de cordero.
Y hay lobos tan agudos,
tan agudos lobos hay,
que caen sobre las ovejas
sin dejarles decir: ay!
Mas en estos tiempos de ahora
ya hay un invento nuevo:
es que aparecen ovejas
que acaban comiendo al lobo!
Manuel María: As rúas do vento ceibe