viernes, 3 de abril de 2015

Elegido



- Yo no pedí ser el elegido.
- Yo no pude elegir. Estaba escrito.
- Viene a ser lo mismo, ¿no?
- Eso parece.
- Él mismo no pudo elegir, no pudo apartar de si el cáliz.
-¿Por qué morir por quien no lo merece? ¿Sacrificarse por quien te vilipendia, por quien te humilla, por quien te desprecia?
- Me odian por ser yo el salvado, el elegido en su lugar.
- A mí por entregarlo.
- Es que lo tuyo...
- Ya, Barrabás, ya, pero yo no decidí, estaba escrito.
- ¿Y Él? Extraña forma de salvar el mundo.
- ¿Y por qué será que los políticos nunca se sacrifican?
- Bueno, se ve que ellos en quien se fijan es en Poncio Pilato.
- ¿Y a ti los romanos no te recuerdan al BCE?
- ¿Y lo dices tú, Judas?
- ¡Es que mira que le bailaron la cuerda a los fariseos! ¡Qué odio el de los fariseos, el de los sacerdotes! ¡Como se les acababa el chollo...!
- No hablemos, no hablemos... Él se sacrificó por la Paz, y mira a sus representantes: guerrearon, conquistaron, asaltaron, sometieron, quemaron, violaron, mataron... todo en su nombre, ¡qué desatino, qué incoherencia!
- Pero yo no tuve elección, estaba escrito.
- ¿Eso te dijeron? ¿Y si fue una gran mentira?
- ¿Cómo?
- ¿Quién te dijo que eras tú el señalado?
- Pues no sé, lo decían por ahí, me lo creí.
- Judas, te lo crees todo.
- Es que mola ser el elegido.
-Pues apanda, nuestros nombres perdidos para el mundo.
-Tampoco eran tan feos... Barrabás, Judas.
-Pues no. Pero está hecho.
- Está.
-Quo vadis, domine?
- Ad Romam.
(Véanse reflexiones sobre Judas Iscariote aquí)

Uol

4 comentarios:

  1. Original e interesante diálogo entre estos dos curiosos personajes.
    Y genial el corolario de "nuestros nombres perdidos para el mundo"
    Lo que no entiendo muy bien (disculpa mi ignorancia, nunca la había visto ni oído) es la expresión "Pues apanda" que la precede, introduciendo tal afirmación.
    Busco en diccionario y me aparace "Apandar: Pillar, atrapar, guardar algo con ánimo de apropiárselo"
    ¿Sería como decir: "Pues escucha" o "pues quédate con esto" para remarcar el carácter incontestable de lo que afirma a continuación, que nadie más pondrá estos nombres a sus descendientes?

    PD: Lo de no son tan feos ha quedado patente 2000 años después, dado lo que hemos llegado a ver; qué le voy a contar a quien tan bien lo reflejó en aquella esquela memorable que nos regalaste aquí mismo.
    Feliz pascua florida
    Besos

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Ayyyyy, jajajaja, creo que he introducido un galeguismo, "apandar". Es lo que nos pasa a los bilingües: tenemos interferencias lingüísticas, pero oye, has deducido perfectamente su significado por el contexto. "Apandar" es llevar sobre si una responsabilidad, una carga; incluso aguantar las consecuencias de tus actos.

      Bicos, Vlixes, buenas pascuas para ti también. Por mi tierra, calor calor

      Eliminar
    2. Vamos, lo que en castellano llano diríamos "apechugar", ¿no?
      Gracias por la aclaración, porque hasta el "tradutor" de la xunta lo convierte al castellano tal cual, lo que tampoco ayuda mucho.
      Bicos

      Eliminar
    3. Exacto.
      Mejor, busca el significado directamente en http://academia.gal/dicionario#inicio.do

      Bicos!

      Eliminar

Tu opinión me interesa. Es tuya.